dear all, i m doing well here, long travel, tiring. its my 3rd day here, awaken just now,the time now is 3am in the morning. cant read chinese here, access the internet via TV, not really used to function. see you all soon.
sam0891, i put up on Palm resort in Las Vegas, Monnte Carlo on fired last Friday not affected our plan at al but its affected Xiahuang, we are going to meet in Las Vegas, cant wait to see here!
i think superliang is refering to a song named " SAN FRANCISCO " with part of the lyric
" If you're going to San Francisco Be sure to wear some flowers in your hair If you're going to San Francisco You're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco Summertime will be a love-in there In the streets of San Francisco Gentle people with flowers in their hair ""
25 comments:
是靠近,或疏远,一切随缘~
愿妳的美国旅程,一切顺利!
早啊G,每次一更新,你就来了。将是个一切安排好的半公旅行,什么都不用烦,就吃喝玩乐咯!
既然是一個意外收穫,就盡情享受吧。
妳會去花旗哪一個地方哦?
顺风 :)
顺风。 :)
如果去三藩市的话别忘记带束花。
旅游愉快!
Enjoy your trip !
Sunnee
Ernie, read from news paper tht Monte Carlo hotel got fire, so hope it dint affect u!
by the way, " c'est la vie " is the song tht sang by Fish Leong? means ??
have fun! LV... right?
0891
你好
我是文心
八卦一下
C'est la vie
this is live
這就是生活啊
確實是梁靜茹的歌
也是我最愛的一句法文
旅途愉快哦! Enjoy~~
旅途愉快哦! Enjoy~~
哇嗨!稀客文心出现了。不要整天搞失踪,偶尔也要蒲蒲头才对嘛。
恩妮,我要手信。(真不要脸,那么理所当然的讨。呵呵)
halo..一路顺风!在外一切小心。^_^
恩妮,祝一切顺利咯!呵呵
thanks 文心!
i been hearing this song from radio, but dint know the meaning!
一路顺风!呵呵。。好像迟了一点。。
其实当天要传送短讯祝你一路顺风,
但人老了,竟然忘了手提电话放那里,
找不到。
第二天它才突然出现在床底。。呵呵
dear all, i m doing well here, long travel, tiring. its my 3rd day here, awaken just now,the time now is 3am in the morning. cant read chinese here, access the internet via TV, not really used to function. see you all soon.
sam0891,
i put up on Palm resort in Las Vegas, Monnte Carlo on fired last Friday not affected our plan at al but its affected Xiahuang, we are going to meet in Las Vegas, cant wait to see here!
is xiao zhuang, not xiao huang, haha!
阿亮亮,三藩市和花有什么关系?想了老半天,还是不明白。。是不是那里每年有花展?
阿亮亮,三藩市和花有什么关系?想了老半天,还是不明白。。是不是那里每年有花展?
Chittaranjan
i think superliang is refering to a song named " SAN FRANCISCO " with part of the lyric
" If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair ""
Thanks 0891 , your explanations make sense ...
恩妮,
你最幸运,能与"墨镜美人"在花旗国见面:)
但你要老老实实,坦坦白白地告诉我们,0至10分,你给她几分?
Post a Comment